........................................................................
民俗
景观
文化
八角鼓讯
传说
聊斋
〖首页〗
“顾曲正讹”读后有感
徐存智
在第六期鼓讯中,读了李爱冬老师“顾曲正讹”一文,有所感触,有所联想。旧社会说唱艺人多为口传心授,即便有曲文,也因文化较低,在相互传抄中不免有笔误之处。
如京韵大鼓《双玉听琴》,有唱“叶落梧桐秋气深,西风萧瑟到园林”,也有唱“西风潇洒到园林”的,就萧瑟和潇洒来讲,其含义是不同的。萧瑟是形容落叶淅沥,草木凋零、冷落、不兴旺、没有生气的样子。而潇洒一般是形容人物不呆板、不拘束、举止动作自然大方的样子。我想若用在西风上还是萧瑟比较恰当。又如“你何不致园中消遣,散闷宽心,何须闷沉沉”这一句也有唱“你何不到园中潇洒,散闷宽心,何须闷沉沉”的。这里潇洒与消遣其意义又是不同,潇洒含义在前面已经讲过了,致于消遣的含义是打发的意思。因宝玉闷坐怡红院,寂寞无聊暗伤神,丫环们提醒他到园中散散心,解解闷,打发打发心中的烦闷,我想还是用消遣合适。
又如上海古籍出版的关德栋、李万鹏编《聊斋志异说唱集》中,单弦《胭脂判》唱词:“王氏她自幼就胆小,看见什么都发瘆”的“瘆”字,其唱词用的是“甚”。唱段后注解为:“甚,恐怖,或作慎。”我认为将“甚”解释为“恐怖”,或“慎”,那就大为不妥了。据新华字典的注解,“甚:很。例某人进步很快,某人进步甚快。慎:小心。例言语谨慎。瘆:害怕。例如:瘆人。瘆得慌。”据考查,瘆字在简化字中,也没把它简化为“甚”。
又因一般业余爱好者想学某个唱段,手中却没有唱词,只能凭听唱记词,就是听其声揣摩其字。比如本人在“遣晴雯”唱段中,把“怜她生成姿容丽”听成“怨她生成形如蜜,惹得旁人嫉妒生。”自己还自赋解释为谁让你长得风姿甜美,同蜜一样的甜,怎么不让人嫉妒你呢?虽然自己觉得形容女子姿容秀美用甜如蜜也不错,却没听过有这么个词儿,所以这个段子从来没敢在明场演唱,只是在没事时自己小声叨咕。假如真的在大庭广众之下,唱成“怨她生成形如蜜”,那可真是贻笑大方了。
【居京琐记】
【我武维扬】
【昔日华英】
【人与自然】
火焰工作室
E-mail:
webmaster@artwork.com.cn