听改编的岔曲《玉美人》有感/徐存智
去年初,在西琉璃厂京味茶馆霓裳续詠子弟八角鼓票房过排,听赵德祥老兄演唱岔曲《玉美人》。在〔卧牛〕后的唱词有所改动,听起来新颖别致。等赵兄下场急忙上前打听:您唱的这个词是从哪抄来的?赵兄说,这词是天津单弦名家廉月儒先生率团来北京演出,在场上使的岔曲。我是从录音带上"抠"下来的。好!唱词改的好!好!
岔曲《玉美人》
海棠花开,俏佳人意满情怀。玉美人折下一枝,用手托来。放妆台,面对菱花又把花儿戴。喜滋滋卧郎怀,问郎君:花美人美要你细说个明白。〔过板〕
才郎说:娘子虽美哪有花常在。得时来等时开,娘子青春有几载,转眼不觉两鬓白。佳人听,气满腮,将花揉碎劈着脸拽。你说花儿好,你与花儿成〔卧牛〕
成恩爱,为什麽又娶我们女裙钗。用手推郎你出去吧,从此别进我们绣房里来。才郎一听心好恼,用手一指骂蠢材,到处都有风流女,何处不许我们成恩爱。才郎说罢朝外走,这边又忙坏了女裙钗。用手拉着郎你先别走,奴与你玩耍你就撂下脸来。
50多年前唱这个岔曲时,没觉出来有什么不合适的地方。大老爷们儿的脾气嘛,就是这样。唱起来很自在,不以为然。可是到了上一世纪50年代,尤其是在宣传婚姻法以后,再唱就觉得有点不对劲了,让人心里感到老词中的才郎大丈夫气味十足,说话刻薄,态度冷漠,根本没把娘子看成自己白头偕老的终身伴侣,没把她放在爱人的位置上,而是无所谓了。因而产生"到处都有风流女,何处不许我们成恩爱"的错误思想。这一点使得整个岔曲封建色彩浓厚,不符合男女平等、互敬互爱的时代精神,不合时宜了,有什么好对策吗?没有,想不出什么办法,无可奈何也只好是不唱而了之。
改编的唱词在〔卧牛〕后是这样:
为什么又娶我们女裙钗?用手推郎你出去吧,从此别进我们绣房里来。才郎一听心好悔,不应把这玩笑开。上前拉住了娘子的手,我与你玩耍你就撂下脸来。
整理后的岔曲《玉美人》,体现了男女平等,谁说话过头了,伤了对方的心,扫了对方的兴,不管怎样谁有不是,就向对方认错,赔礼道歉,使得对方人格得到尊重,增强了闺中的和谐气氛,给才郎注入了时代精神,扫除了才郎身上的大男子主义的封建色彩。经此一改使岔曲面貌一新,让人听了心平气和,实为可取。
好!给女同胞打了个抱不平,还娘子以公道。痛快!等我把词背熟也要好好唱一回。
|